Список объектов и мест поблизости
  • Культурное наследие
    Myszków
    В санктуарии в Мжиглоде (некогда город, в настоящее время городской район Мышкова) особо почитается чудотворный образ Девы Марии Розария. Он попал сюда в середине XVII века. Его привезли с собой краковские доминиканцы и поместили в новом приходском костёле, построенном в 1644-53 годах. Храм был возведен в ренессансно-барочном стиле. Внутреннее убранство храма сохранило барочный стиль - прекрасно смотрятся богато украшенные алтари.
  • Культурное наследие
    Poręba
    Шахтный эксплуатационный копёр в Порембе, то есть так называемая «гихта», ранее предназначенная для транспортa загрузки в доменную печь с целью перетапливания руды. Он был создан из тесаного известнякового камня в 1798 году. До нашего времени сохранилась надпись с датой постройки, сделанная из чугуна из первой литейной. Сохранился также первый фрагмент стены большой доменной печи. Объект находится на улице Фабричной. В реестр достопримечательностей его внесли в 1975 году.
  • Культурное наследие
    Zawiercie
    Малая Базилика Святых Апостолов Петра и Павла в Заверте - это кирпичный, неоготический храм, построенный в 1896-1903 годах. В 1904 году перед храмом была поставлена статуя Матери Божьей Непорочного Зачатия. В 1992 году епископ Станислав Новак присвоил храму титул коллегиаты. С 2009 года храм является малой базиликой. На площади перед объектом, еще в 90-х годах XIX века, был открыт памятник Иоанну Павлу II.
  • Культурное наследие
    Zawiercie
    Интересным стародавним комплексом в Заверте является, несомненно, рабочий поселок Акционерного Общества Заверте. Поселок был построен на рубеже XIX и XX веков при (ныне несуществующем) хлопчатобумажном комбинате, созданным еще в 1833 году. Во второй половине XIX века его приобрели берлинские евреи - Адольф и Бернард Гинсберги. Посёлок стал первым запланированным и полностью организованным микрорайоном с многосемейными домами и административными зданиями.
  • Культурное наследие
    Zawiercie
    Железнодорожный вокзал – это самое старое строение, связанное с общественным транспортом на территории Заверте, построенное на Варшавско-Венской железнодорожной линии. Первое, деревянное здание вокзала было возведено здесь в 1872 году. Кирпичное здание было построено неполных двадцать лет спустя, в 1890 году, однако, оно было значительно меньше нынешнего, возведенного в 1910-13 годы. Эта инвестиция была приурочена к 300-летию царствования в России династии Романовых.
  • Культурное наследие
    Zawiercie
    Объект, называемый Дворцом Шиманского, является репрезентативной виллой директора Акционерного Общества Заверце (ТАЗ), построенной на границе XIX и XX веков. Сооружение было интегральной частью, принадлежащего Обществу, района для рабочих. Автором проекта виллы был варшавский архитектор, Хуго Кудер. В начале 90- тых лет ХХ века дворец Шиманского был внесен в реестр достопримечательностей. Станислав Шиманский , генеральный директор ТАЗ, был также общественным деятелем и филантропом.
  • Культурное наследие
    Włodowice
    Влодовице – это деревня, а также административный центр гмины в завертянском повяте. Здесь находится разрушенный дворец второй половины XVII века. Постройка была возведена очень яркой личностью, известной многочисленными скандалами - краковским каштеляном Станиславом Варшицким. В резиденции, среди прочих, гостил Ян III Собеский. Здание неоднократно перестраивалось в последующих столетиях. К сожалению, пожары в ХХ веке и небрежное отношение в годы ПНР способствовали её значительному разрушению.
  • Культурное наследие
    Włodowice
    Włodowice, leżące na Wyżynie Krakowsko-Częstochowskiej, w powiecie zawierciańskim, to stara miejscowość - wzmiankowana już w 1220 r. Przez niemal pięć wieków posiadała prawa miejskie, które otrzymała w 1386 r., zaś utraciła w wyniku rosyjskich represji po powstaniu styczniowym. Obok zrujnowanego, XVII-wiecznego pałacu, w miejscowości wart obejrzenia jest kościół św. Bartłomieja, który wzniesiony został na początku XVIII w.
  • Культурное наследие
    Włodowice
    В 1914 году, в начале кровавой Первой мировой войны, район Краковско-Ченстоховской Юры стал ареной особо ожесточенных боёв союзных армий, немецкой и австро-венгерской, с русской армией. Только в ноябре 1914 года погибло около 70 тысяч немецких и австрийских солдат. Погибших хоронили на специальных военных кладбищах - одно из них мы найдём во Влодовицах около Завертя.